Ja sam Miriam Mačak – sudski tumač i ovlašteni prevodilac/prevoditelj za ovjeru dokumenata. Nakon što sam završila srednju školu u Baden-Württembergu, studirala sam južnoslavensku filologiju i noviju te najsavremeniju historiju. Ovaj studij mi je omogućio da se intenzivno bavim bosanskim, hrvatskim i srpskim jezikom i dodatno usavršim svoje maternje jezičke sposobnosti.
Kao iskusni prevodilac/prevoditelj i tumač, imam višegodišnje radno iskustvo u obrazovnom sektoru i javnoj upravi. Ova kombinacija jezičke stručnosti i praktičnog iskustva omogućava mi da pružim precizne i kontekstualno prilagođene prijevode na najvišem nivou.
kao ovlašteni prevodilac/prevoditelj prevodim sve važne dokumente na njemački ili na
bosanski/hrvatski srpski.
Kao sudski tumač za bosanski, hrvatski i srpski tumačim u raznim situacijama i za razne teme.
Sudski tumač i
prevodilac/prevoditelj